[. . . ] € Clean the housing only with a soft cloth slightly dampened with tap water or soapy tap water. ES‑RF41 • Do not store the shaver where it will be exposed to direct sunlight or other heat sources. Intended use • This WET/DRY shaver can be used for wet shaving with shaving lather or for dry shaving. You can use this watertight shaver in the shower and clean it in water. [. . . ] The battery may not charge or the performance may degrade when charging in extreme low or high temperatures. € The charge status lamp ( ) will blink when there is a problem with charging. € When charging the shaver for the first time or when it has not been in use for more than 6 months, the charge status lamp ( ) may not glow. The level of the battery capacity lamp will increase as charging progresses.  Shave Using the shaver While using ES‑RF41 ES‑RF31 1 Rotate the lock ring [D5] and press the power switch [D9]. Page 5 2 When the battery capacity is low ES‑RF41 ES‑RF31 N Press the trimmer lock button [D] and slide the trimmer handle [D] up. Place at a right angle to your skin and move downwards to trim your sideburns.  TR RO H SK Using the trimmer CZ Tips for best shaving results Start out shaving by applying gentle pressure to your face. Stretch your skin with your free hand and move the shaver back and forth in the direction of your beard. You may gently increase the amount of pressure as your skin becomes accustomed to this shaver. ) PL FIN S P Hold the shaver as illustrated above and shave. Approximate amount of battery charge is displayed as 20 - 100 (%) and then turns off after 5 seconds. Approximate amount of battery charge is displayed as LOW - HIGH and then turns off after 5 seconds. DK E NL I F D GB Reading lamps when using Clean Cleaning the shaver 1. 4 Cleaning with the brush Clean the inner blades [C] using the short brush by moving it in direction (A). Clean the system outer foil [B2], the shaver body and the trimmer [D:] using the long brush. € Do not move the short brush in direction (B) as it will damage the inner blades [C] and affect their sharpness. Replacing the system outer foil and the inner blades system outer foil inner blade once every year once every two years 7. Press the foil frame release buttons [D4] 1 and lift the outer foil section [B] upwards. Press the system outer foil release buttons [B3] and pull down the system outer foil [B2]. € Always insert the system outer foil [B2] to the foil frame [B1] when attaching to the shaver. € Do not touch the edges (metal parts) of the inner blades [C] to prevent injury to your hand. [. . . ] For kommercielle brugere i Den Europæiske Union Når du ønsker at kassere elektriske eller elektroniske apparater, bedes du henvende dig til din forhandler eller leverandør for nærmere information. (Den forventede levetid for batteriet vil variere i høj grad afhængig af betingelserne for brug, opbevaring, mv. ) 58 [Information om bortskaffelse i lande uden for Den Europæiske Union] Disse symboler gælder kun inden for Den Europæiske Union. A Tampa protectora B Parte externa 1 Estrutura da lâmina 2 Lâmina exterior do sistema 3 Botões de libertação da lâmina exterior do sistema C Lâminas interiores D Corpo principal 4 Botões de libertação da estrutura da lâmina 5 Anel de trava 6 Luz de capacidade da bateria 7 Luz de indicação de carregamento 8 Tomada do aparelho 9 Interruptor de funcionamento [0/1] : Aparador ; Botão de trava do aparador < Punho do aparador E Transformador (RE7‑59) = Cabo de alimentação  Ficha do aparelho F Bolsa de viagem G Pincel de limpeza H Base para carregamento ES‑RF41 I Instruções de Funcionamento J Cartão de Garantia Destrave o interruptor de funcionamento: Quando se for barbear, for lavar o aparelho de barbear ou for lubrificar o aparelho de barbear. [. . . ]